관세전쟁과 관련 "미국 착취하던 나라서 매주 수십억 달러 유입"

Oil prices are down, interest rates are down (the slow moving Fed should cut rates!), food prices are down, there is NO INFLATION, and the long time abused USA is bringing in Billions of Dollars a week from the abusing countries on Tariffs that are already in place.
유가도 떨어지고, 금리도 하락하고(움직임이 느린 연준은 금리를 인하 해야 합니다!), 식품 가격도 내리고 있습니다. 인플레이션은 전혀 없습니다. 오랫동안 착취 당해 온 미국은 이미 시행 중인 관세로 착취하는 국가들로부터 매주 수십억 달러를 벌어들이고 있습니다.
I'm thrilled to welcome to the White House very special people... very talented people.
백악관에 아주 특별한 분들, 정말 재능 있는 분들을 모시게 되어 기쁩니다.
We have a beautiful tree now in the White House.
이제 백악관에는 아름다운 나무가 있습니다.
Today, we're taking historic action to help American workers, miners, families and consumers. We're ending Joe Biden's war on beautiful, clean coal once and for all... we're going to put the miners back to work.
오늘 우리는 미국 노동자, 광부, 그 가족, 그리고 소비자들을 돕기 위해 역사적인 조치를 취하고 있습니다. 우리는 모두를 위해 조 바이든이 벌인 이 아름답고 깨끗한 석탄에 대한 전쟁을 완전히 종식시키고, 광부들이 다시 일자리를 얻을 수 있도록 할 것입니다.
Based on the lack of respect that China has shown to the World's Markets, I am hereby raising the Tariff charged to China by the United States of America to 125%, effective immediately.
중국이 세계 시장에 보여준 무례함을 근거로, 저는 미국이 중국에 부과하는 관세를 125%로 인상하며, 이는 즉시 발효됩니다.

Congratulations to the House on the passage of a Bill that sets the stage for one of the Greatest and Most Important Signings in the History of our Country.
미국 역사상 가장 위대하고 중요한 서명 중 하나를 위한 발판을 마련한 법안이 하원에서 통과된 것을 축하합니다.
Everyone at this table is doing an incredible job. The relationships are very strong and these meetings are very good.
이 테이블에 모인 모든 분들이 정말 훌륭하게 일하고 계십니다. 우리는 관계가 매우 돈독하며 이러한 모임들도 아주 좋습니다.