2025-07-02 06:45 (수)
바이든, '삼성전자 반도체 공장' 텍사스 유치 강조
바이든, '삼성전자 반도체 공장' 텍사스 유치 강조
  • 이코노텔링 고현정 인턴기자
  • hjkoemail@gmail.com
  • 승인 2024.04.21 14:32
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

400억 달러 이상의 가치와 21,500개의 일자리가 생겼다고 덧붙여 
여성이 공정한 몫과 마땅히 받아야 할 급여 받게 노력 할 것을 다짐

Today, I convened my fellow G7 leaders to discuss Iran's unprecedented attack against Israel. We will continue to work together to stabilize the situation in the region and avoid further escalation.


저는 오늘 이란의 전례 없는 이스라엘에 대한 공격과 관련해 논의하기 위해 G7 리더들을 소집했습니다. 우리는 그 지역의 상황을 안정화하고 더 이상의 확대를 방지하기 위해 계속해서 함께 일할 것입니다. 

My budget restores the expanded Child Tax Credit, lifting millions more children out of poverty. Republicans on the Hill let that expire. Together, we'll bring it back.

저의 예산은 확대된 자녀 세액 공제를 복구해 수백만명 이상의 어린이들을 가난에서 구출할 것입니다. 의회 내 공화당의원들은 그것이 만료되게끔 놔두고 있습니다. 우리는 함께 그것을 되돌릴 것입니다. 

President Biden meets virtually with G7 leaders. 바이든 대통령이 G7 리더들을 화상으로 만나고 있다. 사진=백악관.

In 2022, I traveled to Samsung's campus in the Republic of Korea; today, I'm announcing a preliminary agreement between Samsung and @CommerceGov to bring advanced semiconductor manufacturing and R&D to Texas. That means $40+ billion and 21,500 jobs are headed our way.

2022년에 저는 대한민국의 삼성전자 캠퍼스에 방문했습니다. 오늘 저는 최신 반도체 생산 및 연구 개발시설을 텍사스로 가져오기 위해 삼성전자와 미 상무부 간 예비 협정에 합의했음을 선언합니다. 이는 400억 달러 이상의 가치와 21,500개의 일자리가 우리쪽으로 온다는 것을 의미합니다.

Women in sports continue to push new boundaries and inspire us all. But right now we're seeing that even if you're the best, women are not paid their fair share. It's time that we give our daughters the same opportunities as our sons and ensure women are paid what they deserve.

여성 체육인들은 계속해서 새로운 경계를 넘어서며 우리 모두에게 영감을 주고 있습니다. 하지만 지금 현재 우리는 여성이 한 분야에서 최고여도 공정한 몫을 챙기지 못하다는 점을 목격하고 있습니다. 이제는 우리의 딸들에게 우리 아들들과 같은 기회를 주고, 여성들 그들이 마땅히 받아야 할 급여를 받을 수 있도록 해야 할 때입니다. 

I want competition with China – not conflict.  And on my watch, we're in a stronger position to win the economic competition against China or anyone else with American workers leading the way.

저는 중국과 분쟁이 아니라 경쟁을 원합니다. 그리고 제가 봤을 때 우리는 그런 길로 이끄는 미국 노동자들과 함께 중국 혹은 다른 누구와도 경제 경쟁에서 이길 수 있는 더 강한 위치에 있습니다.  

The national security supplemental package will get urgent aid to Ukraine as they face continued bombardment from Russia. I urge Congress to pass this package as soon as possible and show the world that America stands with our friends.

국가 안보 보완 정책은 러시아로부터 지속적인 폭격에 직면한 우크라이나에 대한 긴급 지원을 제공할 것입니다. 저는 의회가 이 패키지를 조속히 통과시켜 미국이 우리의 친구들 곁에 있음을 세계에 보여줘야 한다고 생각합니다. 

 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

  • 서울특별시 서초구 효령로 229번지 (서울빌딩)
  • 대표전화 : 02-501-6388
  • 청소년보호책임자 : 장재열
  • 발행처 법인명 : 한국社史전략연구소
  • 제호 : 이코노텔링(econotelling)
  • 등록번호 : 서울 아 05334
  • 등록일 : 2018-07-31
  • 발행·편집인 : 김승희
  • 발행일 : 2018-10-15
  • 이코노텔링(econotelling) 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2025 이코노텔링(econotelling). All rights reserved. mail to yunheelife2@naver.com
  • 「열린보도원칙」 당 매체는 독자와 취재원 등 뉴스이용자의 권리 보장을 위해 반론이나 정정보도, 추후보도를 요청할 수 있는 창구를 열어두고 있음을 알려드립니다. 고충처리인: 장재열 02-501-6388 kpb11@hanmail.net
ND소프트