수낵 英총리 "우리 생각은 모든 한국인과 함께 있다"

미국의 조 바이든 대통령이 이태원 참사에 대한 위로의 뜻을 트위터에 올리고 영국, 프랑스 등 세계 주요국가의 정상들이 위로의 전문을 보내고 있습니다. 일어나서는 안되는 일이 벌어져 황망합니다. 공공 장소에서 열리는 행사안전에 대한 매뉴얼을 다시 살펴봐야 할 것 같습니다. 그렇다고 비극을 정쟁의 소재로 삼거나 가짜뉴스를 퍼뜨려 여론몰이해서는 안되겠습니다.
Jill and I send our deepest condolences to the families who lost loved ones in Seoul. We grieve with the people of the Republic of Korea and wish for a quick recovery to all those who were injured. The United States stands with the Republic of Korea during this tragic time.
질(미국 조 바이든 대통령 부인)과 저는 서울(이태원 압사사고)에서 사랑하는 이를 잃는 가족들에게 깊은 위로의 뜻을 보냅니다. 우리는 대한민국의 국민들과 함께 애도합니다. 부상을 입은 모든 분들의 빠른 회복을 바랍니다. 미국은 이 슬픔의 시기에 대한민국 편에 서있습니다.
Horrific news from Seoul tonight. All our thoughts are with those currently responding and all South Koreans at this very distressing time.
(수낵 영국 총리는) 오늘밤 서울에서 일어난 끔찍한 소식을 들었습니다. 우리 모두의 생각은 현재 구호에 나선 분들과 비통한 시간을 보내고 있는 모든 한국인들과 함께 하고 있습니다.
For most of the last century, America led the world by a significant margin because we invested in our people and we invested in ourselves. Along the way we stopped. Not anymore.
지난 세기동안 우리 미국은 압도적으로 세계를 이끌었습니다. 우리가 우리 국민에게 투자하고 우리 스스로에게 투자를 했기 때문입니다. 그 길에서 우리는 멈췄습니다. (이젠) 더이상 그렇지 않습니다.
For two years the COVID virus has been evolving – but the good news is that we're evolving with it.We've updated our COVID vaccines to target the versions of the virus we're facing now. And they are free and available to every American.
코로나 바이러스는 2년동안 진화를 거듭했습니다. 그러나 우리도 그 바이러스와 함께 진화했다는 좋은 뉴스가 있습니다. 우리가 지금 직면하고 있는 바이러스의 여러 버전을 겨냥한 우리의 백신들을 새롭게 만들었습니다. 그 백신들은 미국인들에게 공짜이며 누구나 맞을 수 있습니다.
I'm focused on putting more money into the pockets of middle- and working-class Americans and holding big corporations accountable.That's why my Administration is cracking down on hidden "junk" fees, saving consumers more than one billion dollars each year.
저는 더 많은 돈을 중산 근로계층의 주머니에 넣는데 초점을 맞추고 있습니다. 거대기업들에게 책임을 지우면서 말이죠. 그래서 우리 정부는 소비자들이 매년 10억 달러 이상을 아끼게 하고 감춰진 쓰레기같은 비용을 엄중하게 단속하고 있습니다.
Folks, if you put the Congressional Republican tax plan all together – it would add about $3 trillion to the deficit. It's reckless. It will make inflation worse.And it will disproportionately benefit the wealthy, with the top 0.1 percent of Americans getting tax cuts.
동포 여러분, 만약 공화당의원들이 추진중인 세금 계획을 모두 합치면, 정부 적자에 3조 달러를 더 부담시키게 될 것입니다. 무모한 것입니다. 인플레이션을 더 악화시킬 것입니다. 상위 0.1%의 미국인, 즉 부유한 사람들에게 더 반비례적으로 감세혜택을 받아 이익이 돌아가게 할 것입니다.
With Micron's $100 billion investment alone, we're going to increase America's share of global memory chip production by 500 percent.Making these chips here at home will lower costs for families and create thousands of good-paying jobs.

마이크론이 단독으로 1000억 달러를 투자함으로써, 우리는 글로벌 반도체 생산 비중을 500%가량 늘릴수 있을 것입니다. 국내에서 칩을 생산하는 것은 가정의 비용을 낮추고 수천개의 좋은 일자리를 만들 것입니다.
This week, the economic reports show we are making progress on our economic plan: lower inflation, higher incomes, and solid growth.We have more work to do. My plan that lowers costs for families and requires billion dollars companies to pay taxes starts next year.
이번주 경제 보고서는 우리가 우리경제 계획 위에서 진전을 보이고 있다는 것을 보여주고 있습니다. 고물가는 더 낮추고 소득은 더 올리고 확고한 성장세를 보이고 있죠. 우리가 해야 할 일은 많습니다. 일반 가정의 비용을 낮추고 수십억 달러 가치의 기업들에게 세금을 내게하는 저의 계획은 내년에 시작합니다.
Under my predecessor, the country lost over 180,000 manufacturing jobs. On my watch, we've created 700,000 manufacturing jobs – adding manufacturing jobs at the fastest rate in nearly 40 years. Our economy has created 10 million jobs, unemployment is near a 50-year low, and U.S. manufacturing is booming. That's how you build an economy that works for everyone.
제 전임자(트럼프) 아래서 미국은 18만 개의 제조업 일자리를 잃었습니다. 제가 책임을 맡은 이래로 우리는 70만 개의 제조업 일자리를 만들었습니다. 거의 40년 만에 가장 많은 비율로 제조업 일자리를 추가했지요. 우리 경제는 1천만 개의 일자리를 창조했습니다. 실업률은 50년 만에 최저수준입니다. 미국 제조업은 힘을 얻고 있습니다. 그게 당신이 모든 사람들을 위해 일하는 경제를 건설하는 방법입니다.