유럽국가에 무기 제공하면서 미국은 아무런 비용도 지출하지 않을 것이라 강조

They would call it football, but I guess we call it soccer. I'm not sure that change can be made very easily, but it's great to watch.
그들은 이걸 풋볼이라고 부르고, 우리는 싸커라고 부르는 것 같아요. 바꾸기가 매우 쉬울 것 같지는 않네요. 하지만 경기 관람은 정말 좋네요.
Jerome Powell's been very bad for our country. We should have the lowest interest rate on earth, and we don't... and yet, he's spending $2.5 billion rebuilding the Fed — the Federal Reserve building... I call him 'Too Late' — he's always too late.
제롬 파월은 우리나라에 정말 해롭습니다. 우리는 지구상에서 가장 낮은 금리를 가져야 하는데, 그러지 못하고 있습니다. 그런데도 그는 연준, 즉 연방준비제도(Fed) 건물을 재건하는 데 25억 달러를 쏟아붓고 있습니다. 저는 그를 '너무 늦었다'고 부릅니다. 그는 항상 너무 늦습니다.
It remains my firm conviction that God alone saved me that day for a righteous purpose: to restore our beloved Republic to greatness and to rescue our Nation from those who seek its ruin.
그날 하느님께서 저를 구원하신 것은 오직 정의로운 목적 때문이라는 것이라고 저는 확신입니다. 즉, 우리가 사랑하는 공화국을 위대하게 회복하고, 우리나라를 파멸시키려는 자들로부터 구출하는 것 말입니다.
We make the best equipment, the best missiles… the European nations know that… We've made a deal today where we're going to be sending them weapons and they're going to be paying for them. The United States will NOT be having any payment made.
우리는 최고의 장비, 최고의 미사일을 만듭니다. 유럽 국가들은 이를 알고 있습니다. 오늘 우리는 그들에게 무기를 제공하고 그들이 대가를 치르게 하는 계약을 체결했습니다. 미국은 아무런 비용도 지출하지 않을 것입니다.
I promised I would save the Homer City Power Plant that Biden's Green New Scam forced to shut down — and I'm pleased to report that with a $15B dollar investment from Knighthead Capital Management, the Homer City site is being resurrected as the largest natural gas-fired power plant EVER in North America.
저는 바이든의 그린 뉴 스캠으로 인해 폐쇄된 호머 시티 발전소를 구하겠다고 약속했습니다. 그리고 나이트헤드 캐피탈 매니지먼트로부터 150억 달러의 투자를 받아 호머 시티 발전소가 북미 역사상 가장 큰 천연가스 화력 발전소로 부활했다는 기쁜 소식을 전합니다.

Today, we strike a righteous blow to the drug dealers, narcotic traffickers, & criminal cartels… and we take a historic step toward justice for every family touched by the fentanyl scourge.
오늘 우리는 마약상, 마약 밀매상, 범죄 조직에 정의로운 타격을 가합니다. 그리고 펜타닐 문제로 피해를 입은 모든 가족에게 정의를 실현하기 위한 역사적인 발걸음을 내딛습니다.
I have been speaking to @CocaCola about using REAL Cane Sugar in Coke in the United States, and they have agreed to do so. I'd like to thank all of those in authority at Coca-Cola. This will be a very good move by them — You'll see. It's just better!
미국 코카콜라에 진짜 사탕수수 설탕을 사용하는 것에 대해 @CocaCola와 이야기를 나눠왔고, 코카콜라 측에서 동의해 주었습니다. 코카콜라의 모든 관계자분들께 감사드립니다. 이번 결정은 매우 좋은 결정이 될 것입니다. 곧 보실 수 있을 겁니다. 정말 좋은 결정입니다!
HOUSE APPROVES NINE BILLION DOLLAR CUTS PACKAGE, INCLUDING ATROCIOUS NPR AND PUBLIC BROADCASTING, WHERE BILLIONS OF DOLLARS A YEAR WERE WASTED. REPUBLICANS HAVE TRIED DOING THIS FOR 40 YEARS, AND FAILED....BUT NO MORE. THIS IS BIG!!!
하원은 90억 달러 규모의 예산 삭감안을 승인했습니다. 여기에는 연간 수십억 달러가 낭비되게 만든 형편없는 NPR과 공영 방송을 포함해서 말이죠. 공화당은 40년 동안 이를 시도했지만 실패했습니다.... 하지만 이제 더 이상은 안됩니다. 이것은 큰 일입니다!!!