2024-03-05 18:45 (화)
바이든 "참전용사들을 돕는 것은 안보차원에서 필수적"
바이든 "참전용사들을 돕는 것은 안보차원에서 필수적"
  • 이코노텔링 고현정 인턴기자
  • hjkoemail@gmail.com
  • 승인 2023.06.18 20:43
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

미국이 21세기의 경제 경쟁서 이길수 있고 세계경제를 다시 선도할 것이라고 강조

Our economic recovery isn't leaving anyone behind. All American workers, with or without college degrees, can compete with anyone in the world.

Go to http://Invest.gov to see how we're strengthening our workforce.

우리의 경제적 회복은 어느 누구도 방치하지 않습니다. 모든 미국인 노동자들은, 대학 학위를 가지고 있든 가지고 있지 않든, 전 세계 그 누구와도 경쟁할 수 있습니다. http://Invest.gov 사이트에 방문하여 어떻게 우리가 우리의 인력들의 경쟁력을 강화하고 있는지 확인해보세요.

Everyone is entitled to dignity and respect, no matter who they are, whom they love, or how they identify. 모든 사람들은 그들이 누구든지, 누구를 사랑하든지, 혹은 그들 자신을 어떻게 여기든지 간에 존엄과 존중을 받을 자격이 있습니다.

Supporting our military and veteran spouses isn't just a moral imperative. It's a national security imperative. I'll keep doing everything I can to ensure you receive the resources that you deserve.

우리의 군인과 참전 용사들의 배우자를 지원해주는 것은 그저 도덕적 의무가 아닙니다. 그것은 국가 안보차원에서 필수적인 것입니다. 저는 제가 할 수 있는 모든 것을 함으로써 당신이 마땅히 누려야 할 자원들을 확실히 받을 수 있도록 할 것입니다.

Today's report shows inflation has fallen for 11 months and is now the lowest in over two years – continued progress bringing down costs for middle class families. And, wages are up over the past year, after accounting for inflation. I'm optimistic our best days are ahead.

오늘의 보고에 따르면 11달 동안 인플레이션은 감소했으며, 지금이 지난 2년간 가장 낮은 수치를 나타내고 있습니다.  중산층 가정을 위해 가격을 낮추는 지속적인 진보가 있었습니다. 그리고 인플레이션을 감안했을때 임금은 지난해에 비해 상승했습니다. 저는 우리는 눈 앞에 최고의 나날들이 있다고 낙관하고 있습니다.

President Joe Biden delivers remarks at the groundbreaking site of the new Intel semiconductor manufacturing facility in New Albany, Ohio. 조 바이든 대통령이 오하이오주 뉴 올버니에 위치한 새로운 인텔 반도체 생산 시설의 기공 현장에서 발언하고 있다. 사진=백악관.

The cost of prescription drugs is too high. That's why I've fought to lower drug prices and get hardworking Americans more breathing room.

I'm proud to be the first president to beat Big Pharma and let Medicare negotiate lower drug costs.

We won't stop there.

처방 약의 가격이 너무 높습니다. 그것은 제가 약 가격을 낮춤으로써 열심히 일하는 미국인들에게 삶의 여유를 주고자 노력한 이유입니다.

대형 제약회사와의 싸움에서 이기고 더 낮은 약 가격을 위해 협상을 할 수 있는 의료보험제도를 만든 최초의 대통령이 된 것에 자부심을 느낍니다. 우리는 거기서 멈추지 않을 것입니다.

I know America can and will win the economic competition for the 21st century and lead the world once again.

저는 미국이 21세기의 경제 경쟁에서 이길 수 있고, 그럴 것이라고 믿으며, 세계를 다시 선도할 것이라는 것을 알고 있습니다.

Eliminating surprise, hidden junk fees is about getting hardworking folks breathing room. It's important work to keep growing our economy from the middle out and bottom up – not the top down.

뜻밖의 숨겨진 쓰레기 수수료들을 제거하는 것은 열심히 일하는 사람들에게 숨 쉴 여유를 주기 위한 것입니다. 이것은 우리 경제를 상의 하달식이 아닌 중산층이 잘사는 하의상달의 경제로 지속적으로 성장시키기 위해 필요한 작업입니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

  • 서울특별시 서초구 효령로 229번지 (서울빌딩)
  • 대표전화 : 02-501-6388
  • 청소년보호책임자 : 장재열
  • 발행처 법인명 : 한국社史전략연구소
  • 제호 : 이코노텔링(econotelling)
  • 등록번호 : 서울 아 05334
  • 등록일 : 2018-07-31
  • 발행·편집인 : 김승희
  • 발행일 : 2018-10-15
  • 이코노텔링(econotelling) 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 이코노텔링(econotelling). All rights reserved. mail to yunheelife2@naver.com
  • 「열린보도원칙」 당 매체는 독자와 취재원 등 뉴스이용자의 권리 보장을 위해 반론이나 정정보도, 추후보도를 요청할 수 있는 창구를 열어두고 있음을 알려드립니다. 고충처리인: 장재열 02-501-6388 kpb11@hanmail.net
ND소프트