트럼프, 이스라엘 인질 귀환 놓고 "임무 끝나지 않아"
FBI가 바이든 행정부 때보다 많은 흉악범을 체포한 것도 강조
This is my great honor - A great and beautiful day. A new beginning.
이것은 제게 큰 영광입니다. 위대하고 아름다운 날입니다. 새로운 시작입니다. (도널드 J. 트럼프 대통령이 크네세트에서 방명록에 서명하며)
This is the beginning of the age of faith & hope… this is the historic dawn of a new Middle East.
이것은 믿음과 희망의 시대의 시작입니다. 이것은 새로운 중동의 역사적 새벽입니다.
The God who once dwelled among His people in this city still calls us, in the words of Scripture, to turn from evil and do good, to seek peace and pursue it.
한때 이 도시에서 그의 백성들 가운데 거하셨던 하나님께서는 여전히 성경의 말을 통해 우리에게 악에서 돌이켜 선을 행하고, 평화를 추구하며 그것을 추구하라고 부르십니다.
This week, against all odds, we have done the IMPOSSIBLE AND BROUGHT OUR HOSTAGES HOME.
이번 주에, 모든 역경에도 불구하고, 우리는 불가능한 일을 해냈고, 인질들을 집으로 데려왔습니다.
ALL TWENTY HOSTAGES ARE BACK AND FEELING AS GOOD AS CAN BE EXPECTED. A big burden has been lifted, but the job IS NOT DONE. THE DEAD HAVE NOT BEEN RETURNED, AS PROMISED! Phase Two begins right NOW!!! President DJT
인질 20명이 모두 돌아와 예상했던 만큼의 컨디션을 회복했습니다. 큰 짐은 내려졌지만, 아직 임무는 끝나지 않았습니다. 약속했던 대로 죽은 자들은 돌아오지 않았습니다! 2단계가 지금 바로 시작됩니다!!! DJT 대통령
Since the start of the admin, the @FBI has arrested over 23,000 violent criminals—more than double the number arrested in the final year of the Biden disaster.
행정부가 출범한 이래로 FBI는 23,000명이 넘는 흉악범을 체포했습니다. 이는 바이든 재난의 마지막 해에 체포된 범죄자 수의 두 배 이상입니다.